Fort Worth Symphony’s bilingual “Aesop’s Fables” heads to area kindergartens

Posted on: February 9, 2017

“If music is the language of love, then some Fort Worth kindergartners will have an extra-sweet Valentine’s Day, whether they communicate in English or Spanish,” writes Stephanie Allmon Merry in Wednesday’s (2/8) Fort Worth Star-Telegram (Texas). “The Fort Worth Symphony Orchestra will give a world-premiere performance of music from Aesop’s fables by local composer Till Meyn … The piece will include bilingual narration by the youth theater group Kids Who Care…. ‘Three Fables,’ uses music to bring to life three beloved fables: ‘The Tortoise and the Hare,’ ‘The Lion and the Mouse’ and ‘The Boy Who Cried Wolf.’ Meyn’s adaptation of the text was translated into Spanish by TCU professor David Bedford. Ahead of the concerts, the Symphony League of Fort Worth distributed about 1,000 copies of the storybook ‘Timeless Fables Collection’ [in English and Spanish] to kindergarten students..… Educational outreach is a major part of the FWSO’s mission…. According to its annual report, the orchestra drew 76,210 listeners to its outreach concerts during the 2015-16 season…. This is not FWSO’s first dual-language initiative. The symphony recorded a bilingual version of ‘Peter and the Wolf’ and also performs the piece every year for second-graders at Bass Hall.”

Posted February 9, 2017